译文
将军您出身将门世家,如今要远征万里讨伐乌孙。 落日余晖中边疆显得宁静,秋风中战鼓号角声声喧闹。 远山横亘在沙漠道路前方,茂盛的野草一直蔓延到营门。 誓以生死报答皇恩厚爱,个人的功名利禄岂敢计较。
注释
杨将军:唐代边将,具体生平不详。
良将后:指出身将门世家。
乌孙:汉代西域国名,此处代指西北边塞少数民族。
边陲:边疆地带。
鼓角:战鼓和号角,古代军中用于发号施令的乐器。
碛路:沙漠中的道路。
酬恩宠:报答皇帝的恩宠。
赏析
这首送别诗以雄浑豪放的笔触,塑造了一位忠勇报国的将军形象。首联点明将军出身和使命,展现其家世背景和远大志向。颔联通过'落日'与'秋风'、'静'与'喧'的对比,营造出边塞特有的苍凉与紧张氛围。颈联以'远山'、'茂草'等意象勾勒出边关的辽阔景象。尾联直抒胸臆,表达将军誓死报国的决心。全诗语言凝练,意境雄浑,充分体现了盛唐边塞诗的豪迈气概。