译文
在浙江以东的滨海瓯越之乡,暂时有劳贤良的太守在此执掌地方政务。
注释
海国:指沿海地区或海岛之国,此处特指浙江沿海一带。
欧乡:可能为"瓯乡"之误,指古东瓯地区,即今浙江温州、台州等地。
浙水东:浙江(钱塘江)以东地区,泛指浙江东部沿海。
良守:贤良的太守或地方长官。
凭熊:指担任地方长官。古代刺史、太守乘车轼上画熊,故以"凭熊"代指地方长官的职位。
赏析
这两句诗以简洁凝练的语言描绘了浙东沿海的地方风貌和官员任职情景。首句'海国欧乡浙水东'点明地理方位,用'海国''欧乡'等古雅称谓,赋予地域深厚的历史文化底蕴。次句'暂烦良守此凭熊'既表达了对地方官员的期许,又暗含 temporariness 的意味。对仗工整,用典自然,虽为残句仍可见作者深厚的文字功底。