原文

萧萧风雨建阳溪,溪畔维舟访亚齐。
一轴新诗剑潭北,十年旧识华山西。
吟魂惜向江村老,空性元知世路迷。
应笑乘轺青琐客,此时无暇听猿啼。
七言律诗 人生感慨 含蓄 抒情 文人 村庄 江南 江河 淡雅 游仙隐逸 说理 隐士 雨景

译文

风雨萧瑟的建阳溪边,我系舟停泊拜访僧人亚齐。 他刚在剑潭北面写成新诗一卷,我们十年前就已在华山西边相识。 可惜诗心终将在江村老去,领悟空性才知世间道路多迷。 应该笑那些乘坐官车的朝中贵人,此时哪有闲情倾听猿猴啼鸣。

赏析

这首诗通过访僧题材,表达了诗人对仕途的厌倦和对隐逸生活的向往。首联以'萧萧风雨'营造苍茫意境,暗示人生旅途的艰难。颔联通过'新诗'与'旧识'的对比,展现与僧人的深厚情谊。颈联'吟魂惜向江村老,空性元知世路迷'是全诗点睛之笔,既抒发了诗人对文学创作终将老去的感慨,又通过佛理悟出世事迷茫。尾联以'乘轺青琐客'与'听猿啼'形成鲜明对比,批判官场庸碌,赞美隐逸闲适。全诗语言凝练,意境深远,融情于景,理趣相生。

注释

建阳溪:位于福建建阳的溪流,建阳以刻书业闻名。
维舟:系船停泊。
亚齐:僧人名号。
一轴新诗:一卷新作的诗稿。
剑潭:地名,可能指建阳附近的剑潭。
华山西:此处指福建的华山,非陕西华山。
吟魂:诗人的灵魂,指诗心。
空性:佛教语,指诸法空无自性的真理。
乘轺:乘坐轻便马车,指做官。
青琐客:指朝廷官员,青琐是宫门上的青色图纹。

背景

此诗作于五代时期,作者翁承赞曾任闽国宰相,后归隐家乡福建。建阳是福建重要文化之地,以刻书业闻名。诗中亚齐僧人生平不详,但从'十年旧识'可知是诗人故交。作品反映了五代乱世中文人士大夫对仕途的彷徨和对佛理禅境的向往。