译文
誰說槿花的生命短暫匆促?可貴的是它能夠持續開放半年之久。哪裡像桃李花那樣,不論開了多少,都會在一夜春風中被吹落殆盡。
注释
誇红槿:讚美紅槿花。誇,同"夸",讚美之意。紅槿,即朱槿,又名扶桑花。
生感促:生命短暫匆促。感,通"憾",遺憾;促,短促。
相计:計算,估量。此處指紅槿花開花的總時長。
半年红:指紅槿花期長達半年之久。
何如:哪裡比得上。
并打:一同被吹打。并,一起;打,風吹雨打。
赏析
這首七言絕句以對比手法突出紅槿花的特點。前兩句為紅槿正名,反駁世俗認為槿花朝開暮落的短促印象,強調其"半年紅"的持久花期。後兩句通過與桃李花的對比,凸顯紅槿的堅韌品質——桃李雖繁盛卻不堪一擊,紅槿則能經受風雨考驗。詩人運用反問句式增強語勢,語言簡練而意境深遠,表達了對堅韌持久品質的讚美,富有哲理意味。