原文

水色帘前流玉霜,赵家飞燕侍昭阳。
掌中舞罢箫声绝,三十六宫秋夜长。
七言绝句 中原 中唐新乐府 凄美 后妃 含蓄 夜色 宫廷 宫廷生活 幽怨 抒情 文人 月夜 爱情闺怨 讽刺

译文

水晶帘前流淌着月光般的清霜,赵飞燕正在昭阳殿侍奉君王。 轻盈的掌上舞蹈结束箫声停歇,三十六宫都沉浸在漫长的秋夜中。

赏析

这首诗以汉代宫廷为背景,通过赵飞燕得宠的典故,暗含对后宫生活的深刻揭示。前两句用'流玉霜'营造清冷意境,与后文'秋夜长'形成呼应。'掌中舞罢'的短暂辉煌与'三十六宫秋夜长'的永恒寂寞形成强烈对比,展现得宠妃子的短暂风光和失宠宫人的漫长孤寂。艺术上善用典故和意象,语言凝练含蓄,以汉喻唐,寄托了对宫廷女子命运的深切同情。

注释

水色帘:水晶帘或珠帘,形容宫殿的华丽装饰。
流玉霜:月光如流动的白玉般皎洁,暗指秋夜的清冷。
赵家飞燕:指汉成帝皇后赵飞燕,以体轻善舞著称。
昭阳:汉代宫殿名,赵飞燕居住的昭阳殿,代指得宠的宫妃居所。
掌中舞:形容赵飞燕体态轻盈,能在手掌上舞蹈的典故。
三十六宫:泛指汉代皇宫的众多宫殿,出自班固《西都赋》。

背景

徐凝为中唐诗人,此诗借汉喻唐,通过汉代赵飞燕的典故反映唐代后宫生活。唐代宫廷规模宏大,宫女众多,许多女子在深宫中虚度青春。诗人通过对历史典故的运用,表达对宫廷女子命运的关注和同情,具有深刻的社会意义。