病床展转忽经旬,耿耿深宵百苦身。去世来生谈总妄,哀多乐少历曾亲。弥天莫补作心债,近死空书发愿文。坠露无声如泪滴,清和夜宇胜秋旻。
七言律诗 中原 人生感慨 凄美 夜色 学者 悲壮 抒情 文人 沉郁 病中抒怀 病榻 自励

译文

在病床上辗转反侧忽然已过十天,深夜里思绪万千承受着百般痛苦。谈论前世来生都是虚妄之言,经历的却是哀伤多而欢乐少。如天大的心债无法弥补,临近死亡只能空写发愿文书。坠落的露水无声如同泪滴,清和夜的天空胜过秋日的苍穹。

注释

展转:同"辗转",翻来覆去不能安睡。
经旬:经过十天,指时间漫长。
耿耿:心中不安,思绪纷乱。
去世来生:佛教用语,指前世今生和来世。
弥天:形容极大,如弥天大罪。
心债:心中的愧疚和未完成的责任。
发愿文:佛教中发愿修行的文书。
坠露:坠落的露水。
清和:清朗和煦,指四月天气。
秋旻:秋天的天空。

赏析

此诗是陈寅恪先生晚年病中之作,展现了一位学术大师在病痛中的深刻思考。诗中运用佛教术语和传统意象,表达了对生命的哲思和对未竟事业的遗憾。"耿耿深宵百苦身"生动刻画了病中失眠的痛苦,"弥天莫补作心债"则体现了学者对学术责任的沉重感。尾联以"坠露无声如泪滴"的细腻比喻和"清和夜宇胜秋旻"的意境升华,在痛苦中展现了一丝超脱的美感,体现了陈寅恪融汇中西的学术修养和深厚的古典诗词功底。