新辞剪秋水,洗我胸中尘。无由惬良会,极目空怀人。醉来拔剑歌,字字皆阳春。
中原 五言古诗 人生感慨 友人 友情酬赠 咏怀 夜色 抒情 文人 旷达 晚唐唯美 激昂 秋水 豪放

译文

你寄来的新诗如秋水般明澈,洗涤了我心中的尘俗烦闷。 虽然无法与你欢聚一堂,只能极目远望空自思念。 醉意朦胧中拔剑高歌,字字句句都如阳春白雪般高雅动人。

注释

新辞:指友人樊登寄来的新诗。
剪秋水:比喻诗文清新明澈,如秋水般澄净。
胸中尘:指心中的烦闷和世俗杂念。
无由:没有机会,无法。
惬良会:满足于美好的相会。
极目:远望。
拔剑歌:借酒兴拔剑而歌,抒发豪情。
阳春:古曲名《阳春白雪》,比喻高雅的作品。

赏析

这首诗以秋水喻诗,形象地表现了友人诗作的清新脱俗。前两句通过'剪秋水''洗尘'的比喻,既写出诗作的艺术魅力,又表达了对友人真挚情谊的珍视。中间两句转折,抒发不能相见的遗憾,'极目空怀'尽显思念之深。结尾'拔剑歌'的豪放举动与'字字阳春'的雅致评价形成强烈对比,展现了诗人豪放不羁的个性与对友人诗作的高度赞赏。全诗语言凝练,意境开阔,情感真挚而富有张力。