译文
杨柳掩映的楼台渐渐隐入暮色烟霭之中, 思念的人啊,何处才能见到永远圆满的月亮? 花开花落间春天已悄然流逝了多少时光, 只能含笑问那《楞严经》中记载的十种仙人。
注释
杨柳楼台:指杨柳掩映中的楼台亭阁,营造出江南园林的意境。
隐暮烟:被傍晚的烟雾所笼罩,暗示时间已近黄昏。
月长圆:月亮永远圆满,喻指人间团圆的美好愿望。
花开花落:指时光流逝,岁月更迭。
楞严十种仙:出自《楞严经》,记载了十种修仙得道之人,此处借指超脱尘世的仙人。
赏析
这首诗以春江花月为背景,通过暮烟中的杨柳楼台、对月长圆的期盼、花开花落的时光流逝,营造出一种朦胧而深远的意境。末句'笑问楞严十种仙'巧妙化用佛经典故,将世俗的相思之情与超脱的仙家境界相对照,既表达了人间情爱的执着,又透露出对超然物外的向往。语言清新婉约,意境空灵悠远,体现了元代诗歌融汇儒释道思想的特色。