客有成都来,为我弹鸣琴。前弹别鹤操,后奏大梁吟。大梁伤客情,荒台对古城。版筑有陈迹,歌吹舞遗声。雄哉魏公子,畴日好罗英。秀士三千人,煌煌列众星。金槌夺晋鄙,白刃刎侯嬴。邯郸救赵北,函谷走秦兵。君子荣且昧,忠信莫之明。间谍忽来及,雄图靡克成。千龄万化尽,但见汴水清。旧国多孤垒,夷门荆棘生。苍梧綵云没,湘浦绿池平。闻有东山去,萧萧班马鸣。河洲搴宿莽,日夕泪沾缨。因之唁公子,慷慨此歌行。
七言古诗 中原 古迹 咏史 咏史怀古 悲壮 抒情 文人 沉郁 游子 盛唐气象 黄昏

译文

有客从成都而来,为我弹奏鸣琴。先弹《别鹤操》抒发离情,后奏《大梁吟》感怀古今。大梁勾起游子伤情,荒凉台观对着古老城垣。版筑的痕迹犹在,歌舞的余音尚存。雄才大略的魏公子,昔日喜好招揽英才。门下食客三千人,如众星璀璨排列。金椎击杀晋鄙夺兵权,白刃之下侯嬴自刎明志。北上邯郸解救赵国之危,函谷关前逼退秦兵。君子虽然荣耀却遭猜忌,忠信之心不为人明。间谍谗言忽然到来,雄图大业终难完成。千年万载沧桑变化,只见汴河水依旧清澈。故国处处孤垒残垣,夷门荆棘丛生。苍梧彩云消散不见,湘浦绿池也已平复。听闻将要归隐东山,离群马儿萧萧悲鸣。在河洲采摘宿莽,日暮时分泪水沾湿冠缨。因此吊唁魏公子,慷慨激昂作此歌行。

注释

大梁:战国时魏国都城,今河南开封。
别鹤操:古琴曲名,抒发离别之情。
版筑:古代筑墙方法,指建筑遗迹。
魏公子:即信陵君魏无忌,战国四公子之一。
秀士:有才德的士人。
金槌夺晋鄙:指信陵君窃符救赵,朱亥用铁椎击杀晋鄙。
侯嬴:信陵君门客,为报知遇之恩自刎而死。
夷门:大梁东门,侯嬴曾守此门。
宿莽:经冬不枯的草。
班马:离群之马。

赏析

本诗以琴曲《大梁吟》为引,通过凭吊战国魏国故都大梁,追忆信陵君礼贤下士、窃符救赵的历史壮举,抒发对忠信被疑、雄图难展的历史感慨。诗歌采用对比手法,将昔日的繁华盛况与今日的荒凉景象形成强烈反差,寄寓深沉的历史沧桑感。语言雄浑悲壮,用典贴切自然,情感慷慨激昂,体现了盛唐咏史怀古诗的典型风格。结尾'日夕泪沾缨'的细节描写,更添悲凉色彩,使全诗在豪放中见沉郁,在雄浑中显悲怆。