原文

穿杨力尽独无功,华发相期一夜中。
别到江头旧吟处,为将双泪问春风。
七言绝句 书生 人生感慨 凄美 友情酬赠 含蓄 悲壮 抒情 文人 春风 晚唐唯美 江南 江头

译文

我像那力竭的射手,百步穿杨却徒劳无功, 花白的头发见证了我们一夜的相约期盼。 再次来到江边旧日吟诗话别的地方, 只能带着两行热泪,向春风诉说心中的惆怅。

赏析

这首诗以'穿杨'典故开篇,巧妙比喻科举落第的失意。'华发相期一夜中'既写岁月流逝,又暗含与友人深厚情谊。后两句借景抒情,'江头旧吟处'营造时空交错之感,'双泪问春风'以拟人手法将无形春风化为可倾诉对象,婉转表达知音难觅的孤寂。全诗情感真挚,语言凝练,将落第之悲与友情之珍完美融合。

注释

穿杨:指百步穿杨的箭术,比喻科举考试中第。
华发:花白的头发,指年岁已长。
相期:相约,此处指与友人沈询的约定。
江头:江边,指昔日与友人吟诗作别之处。
双泪:两行眼泪,极言悲伤之情。

背景

赵嘏为晚唐诗人,屡试不第。此诗作于科举落榜后寄赠友人沈询之作。唐代科举制度下,士人命运与科考紧密相连,落第者往往作诗抒怀。赵嘏与沈询交谊深厚,诗中既表达考试失意的苦闷,也流露对友情的珍视。