原文

问君何所思,迢递艳阳时。
门静人归晚,墙高蝶过迟。
一双青琐燕,千万绿杨丝。
屏上吴山远,楼中朔管悲。
宝书无寄处,香毂有来期。
草色将林彩,相添入黛眉。
五言律诗 人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 抒情 文人 春景 晚唐唯美 楼台 江南 清明 爱情闺怨 闺秀

译文

试问你在这样美好的春日里思索着什么?在这漫长的艳阳时光中。门前寂静人儿归来已晚,高墙阻隔蝴蝶飞过也迟。一双燕子栖息在宫门之上,千万条柳丝在春风中摇曳。屏风上描绘的吴地山水如此遥远,楼中传来的胡地管乐声声悲切。珍贵的书信不知寄往何处,只期盼那华丽的车驾终有归期。青草的颜色与树林的光彩相映,一同融入那女子深锁的黛眉之中。

赏析

本诗以春日为背景,通过细腻的景物描写和精巧的意象组合,营造出深闺女子思念远人的婉约意境。诗中'门静'、'墙高'暗示空间的阻隔,'蝶过迟'、'燕双栖'反衬人物的孤寂。'屏上吴山远'与'楼中朔管悲'形成空间与情感的强烈对比,展现思念之深切。尾联'草色将林彩,相添入黛眉',将自然景色与人物情感巧妙融合,春色愈浓,愁绪愈深,体现了温庭筠词彩浓丽、意境深婉的艺术特色。

注释

迢递:遥远的样子,此处形容春日漫长。
青琐燕:指宫门上的燕子。青琐,宫门上雕刻的连环花纹,代指宫门。
吴山:指江南的山,暗指思念之地。
朔管:北方胡地的管乐器,声音悲凉。
宝书:珍贵的书信。
香毂:华丽的车驾,指所思之人的座驾。
黛眉:女子用青黑色画的眉毛。

背景

此诗为晚唐诗人温庭筠所作。温庭筠诗词兼工,其诗与李商隐齐名,时称'温李'。这首诗创作于晚唐时期,当时社会动荡,仕途坎坷,诗人常通过闺怨题材抒发个人感慨。诗中可能寄托了作者对远方亲友的思念,或暗含对仕途理想的追求与失落。