译文
华美的宴席上无处躲避那震落梁尘的歌声,虞姹的清亮歌喉每日都有新曲。 正当渚亭边春花即将凋零之时,她的一声清歌却留住了满城的春意。
注释
绮筵:华丽丰盛的筵席。
梁尘:屋梁上的尘土,形容歌声嘹亮震落梁上尘土,典出《太平御览》引《别录》。
虞姹:歌女名,姹有美丽之意。
渚亭:水边小洲上的亭子。
花欲尽:春花即将凋谢的时节。
赏析
这首诗以夸张手法赞美歌女虞姹的演唱艺术。首句用'梁尘'典故极言歌声嘹亮,次句'日日新'表现其艺术常新。后两句通过对比手法,在春花将尽的时节,用歌声'留得满城春',既写出歌声的美妙动人,又暗含对艺术永恒价值的思考。全诗构思巧妙,意境优美,语言凝练而富有韵味。