译文
上天只保佑有德之君,君主才能奉行天命。 天地交感感应就在于此,明察祭祀没有过失。 一年农事已经完成,王道治国没有偏差。 在此报答根本之恩,因此表达虔诚心意。
注释
天惟佑德:上天只保佑有德之君。惟,只;佑,保佑;德,德行。。
辟乃奉天:君主才能奉行天命。辟,君主;奉天,奉行上天旨意。。
交感斯在:天地交感感应就在于此。交感,天地阴阳相互感应;斯,这。。
昭事罔愆:明察祭祀之事没有过失。昭,明察;事,祭祀之事;罔,无;愆,过失。。
岁功已就:一年的农事已经完成。岁功,一年的农事收成;就,完成。。
王道无偏:王者的治国之道没有偏差。王道,儒家理想的治国之道。。
于焉报本:在这里报答根本。于焉,在这里;报本,报答根本(指天地祖先)。。
是用告虔:因此表达虔诚。是用,因此;告虔,表达虔诚。。
赏析
这是一首典型的郊庙祭祀乐章,具有浓厚的礼乐文化特色。全诗以四言句式写成,庄重典雅,体现了祭祀文学的严肃性。前两句阐明'以德配天'的政治理念,强调君主德行与天命的关系。中间四句通过'交感''昭事''岁功''王道'等概念,构建了天人感应的完整体系。最后两句点明祭祀报本的主题,收束全篇。诗歌语言凝练,对仗工整,韵律和谐,充分展现了古代祭祀文学的形式美和仪式感。