译文
庄重地完成天命,光明昭示黄帝之德。穿着祭服举行祭祀,神灵降临在此处。五音齐备完美,八种变化依次施行。德行光明天下安宁,诚心专注毫不偏离。
注释
肃:庄重恭敬。
成命:既定的天命。
于昭:光明昭著。
黄只:指黄帝,古代帝王祭祀的对象。
裘冕:穿着祭服,戴着礼冠。
陟降:升降,指神灵降临。
五音:宫商角徵羽五声音阶。
八变:乐舞的八种变化。
聿施:于是施行。
缉熙:光明,指德行昭著。
肆靖:广大安宁。
厥心:其心,指祭祀者的诚心。
匪离:不离,指专心致志。
赏析
这是一首典型的唐代郊庙祭祀乐章,具有浓厚的礼仪色彩和宗教氛围。全诗以四言句式为主,庄重典雅,符合祭祀场合的严肃性。诗中运用'肃''昭''靖'等字眼,营造出神圣肃穆的氛围。'五音克备,八变聿施'体现了唐代礼乐制度的完备,展现了盛唐时期国家祭祀的隆重场面。诗歌结构严谨,对仗工整,体现了庙堂文学的精炼之美。