穆穆天子,告成岱宗。大裘如濡,执珽有颙。乐以平志,礼以和容。上帝临我,云胡肃邕。
中原 乐府 叙事 古迹 宫廷 宫廷生活 帝王 庄严 政治抒情 文人 盛唐气象 肃穆 颂赞 齐鲁

译文

庄严恭敬的天子,在泰山向上天报告功成。祭天的礼服光泽柔润,手持玉笏神态肃敬。用音乐来平和心志,用礼仪来和谐仪容。上帝降临到我们这里,场面多么庄重和谐。

注释

穆穆:庄严恭敬的样子。
告成岱宗:在泰山向上天报告功成。岱宗,泰山的尊称。
大裘:天子祭天所穿的礼服。
如濡:光泽柔润的样子。
执珽:手持玉笏。珽,古代帝王所持的玉笏。
有颙:肃敬的样子。颙,肃敬。
平志:使心志平和。
和容:使仪容和悦。
上帝临我:上帝降临到我们这里。
云胡肃邕:多么庄重和谐。云胡,多么;肃邕,庄重和谐。

赏析

这是一首典型的唐代郊庙歌辞,具有浓厚的礼仪色彩和宗教氛围。诗歌通过'穆穆''肃邕'等词语,生动描绘了天子祭天的庄严场面。前四句写天子的仪态和装束,展现皇家威仪;后四句写祭祀的音乐礼仪,体现'礼乐治国'的思想。全诗语言典雅庄重,对仗工整,节奏舒缓,符合祭祀乐曲的规范要求,展现了唐代宫廷音乐的典型特征。