译文
那一夜柯亭月色洒满天空, 竹笛已失人已逝只剩空名流传。 若非蔡中郎生前慧眼识竹, 怎能让柯亭美名延续至今。
注释
柯亭:又名高迁亭,在今浙江绍兴西南,以产良竹著名。相传蔡邕曾用此地竹制笛。。
一宿:一夜,暗指蔡邕发现良竹的机缘。。
笛亡:指柯亭笛已失传。。
中郎:指蔡邕,东汉文学家、音乐家,官至左中郎将。。
甄别:鉴别,指蔡邕识竹制笛的慧眼。。
争得:怎得,如何能够。。
尔许年:如此多年。。
赏析
这首咏史诗以柯亭笛的典故为切入点,展现了胡曾咏史诗一贯的凝练深沉风格。前两句以'月满天'的静谧画面衬托'笛亡人没'的沧桑感,形成时空交错的意境。后两句通过假设反问,巧妙肯定蔡邕的鉴赏力对文化传承的重要性。全诗在怀古中蕴含哲理,表达了对知音难遇、文物易逝的感慨,体现了晚唐咏史诗注重理性思辨的特点。