太行杀气压幽并,白日登高尚此亭。书种域中看向绝,酒人市上若为醒。不逢早菊酬佳节,空遣枯芦恋剩青。一角西山尔何恨,恨无片土著湛冥。
七言律诗 中原 亭台 人生感慨 写景 凄美 古迹 悲壮 抒情 政治抒情 文人 晚清同光体 沉郁 燕赵 秋景 遗民 重阳

译文

太行山的肃杀之气笼罩着幽并大地,重阳白日登高来到这座江亭。 中原文化的种子眼看就要断绝,市井中的酒徒仿佛还未清醒。 遇不到早开的菊花应酬佳节,空让枯芦苇留恋着残存的绿色。 西山一角你有什么可怨恨的,只恨没有一片土地可供深沉归隐。

注释

九日:指农历九月初九重阳节。
江亭:指北京陶然亭,清代文人雅集之所。
太行:太行山脉,位于华北地区。
幽并:幽州和并州,古代北方州郡名,大致在今河北、山西一带。
书种:读书种子,指文化传承。
酒人:嗜酒之人。
早菊:重阳节应景的菊花。
枯芦:干枯的芦苇。
剩青:残留的绿色。
西山:北京西郊山脉。
湛冥:深沉的冥思,指归隐之境。

赏析

此诗为陈曾寿晚年代表作,通过重阳登高的场景,抒发了深沉的遗民情怀。首联以'杀气压幽并'定下悲凉基调,暗喻时局动荡。颔联'书种看向绝'表达了对文化传承断绝的忧虑,'酒人若为醒'则暗讽世人醉生梦死。颈联以'不逢早菊'、'空遣枯芦'的意象,写尽佳节无欢的寂寥。尾联'恨无片土著湛冥'道出诗人渴望归隐而不得的无奈。全诗沉郁顿挫,用典精深,将对时局的忧患与个人身世之感完美融合,展现了晚清遗民诗人的典型心境。