译文
秦娥弄玉一别凤凰台后,向东飞入青天再也不曾回来。 空留下那玉箫的传说千年之后,悠扬的箫声还时时传到人间来。
注释
秦娥:指秦穆公之女弄玉,传说中善吹箫的仙女。
凤皇台:又称凤凰台,传说中弄玉与萧史吹箫引凤的地方。
青冥:青天,指高空。
玉箫:精美的箫,暗指弄玉吹箫的典故。
遗声:流传下来的箫声。
赏析
这首诗以凤凰台为切入点,咏叹弄玉吹箫引凤的美丽传说。前两句写弄玉离去后的寂寥,'一别'、'更不回'透露出无限怅惘;后两句以'空有'转折,强调传说虽在而人事已非,但'遗声时到'又给全诗带来空灵悠远的意境。诗人巧妙运用虚实相生的手法,将历史传说与现实感受融为一体,在简短的篇幅中蕴含深沉的时空感怀。