译文
遥望终南山北面的山岭多么秀美, 峰顶的积雪仿佛漂浮在云端之上。 树林梢头映照着雪后初晴的余晖, 长安城中却感到傍晚更加寒冷。
注释
终南:终南山,位于长安城南,秦岭山脉的一段。
阴岭:山岭的北面,因北面背阳,故积雪不易融化。
秀:秀丽,秀美。
积雪:尚未融化的雪。
浮云端:形容积雪的山巅高耸入云,仿佛漂浮在云端。
林表:树林的顶端。
霁色:雨雪停止后天空放晴的光色。
暮寒:傍晚时分的寒意。
赏析
这首诗以简练的笔触描绘雪后终南山的壮丽景色,展现了中国画般的空间层次感。前两句写远望之景,'秀'字总括山岭之美,'浮云端'以动写静,赋予积雪灵动之感。后两句通过色彩与温度的对比:林表的明亮霁色与城中加深的暮寒形成强烈反差,暗含'望雪生寒'的心理感受。全诗仅二十字,却包含了远近视觉、色彩温度、客观景象与主观感受的多重对比,体现了盛唐诗歌'以小见大'的艺术特色。