译文
林中骤雨初歇早凉渐生,已听见迎接秋日的蟋蟀鸣声。归隐的庭院荒芜不堪羞对贵客,十年光阴流逝衰老惭愧以兄长相称。怀着愁绪自怜如晚秋江蓠,看透世事如同木槿花般荣枯不定。你若他日辞官与我携手同游,寻访青山不必计算白云深处的路程。
注释
三径:指归隐者的居所,典出汉代蒋诩在院中开辟三条小径,只与求仲、羊仲往来。
促织:蟋蟀的别称,因其鸣声似催促织布,故称。
江蓠:香草名,又称蘼芜,常比喻高洁之士。
木槿:落叶灌木,花期短暂,朝开暮落,象征世事无常。
白云程:指隐逸之路,化用陶弘景'山中何所有,岭上多白云'诗意。
赏析
本诗以细腻笔触勾勒雨后秋景,通过'促织声''三径荒芜'等意象,营造出萧瑟淡远的意境。中间两联工整对仗,'江蓠晚'与'木槿荣'形成时空对照,既抒发了年华老去的感慨,又暗含对世事无常的洞察。尾联以相约归隐作结,'白云程'化用典故,将隐逸之志与自然山水完美融合,体现了唐代士人仕隐矛盾的心理状态。全诗语言清丽,情感真挚,在婉约中见深沉。