译文
腊月将尽催动归家之心,旅人匆匆来到华阴地境。 云霞中仙掌峰隐约显现,松柏掩映古祠幽深寂静。 荒野渡口寒冰漫上河岸,隔林望见寒原烧荒火明。 华清宫温泉渐渐在望,暮色里宫苑树木深沉朦胧。
注释
腊尽:腊月将尽,指年终岁末。
华阴:今陕西华阴市,位于华山北麓。
仙掌:华山仙掌峰,以形似手掌得名。
古祠:指西岳庙等历史悠久的祠庙。
野渡:荒野的渡口。
寒川烧隔林:寒冷的原野上,隔林可见烧荒的烟火。
温泉:指华清宫温泉,在华山附近。
宫树:宫苑中的树木,指临近皇家宫苑。
赏析
本诗以精炼的笔触勾勒出岁末华阴的苍茫景致。首联点明时令与行程,'促归心'三字透露出游子思归的急切。中间两联对仗工整,'云霞仙掌出'写华山之险峻奇幻,'松柏古祠深'显古迹之幽深肃穆,'野渡冰生岸'绘寒冬之萧瑟,'寒川烧隔林'状原野之苍茫,四句共同构成一幅层次丰富的山水画卷。尾联'宫树晚沈沈'以景结情,暮色中的宫树隐喻着宦游生涯的深沉感慨。全诗语言凝练,意境深远,在景物描写中暗含人生况味。