译文
你清寒的踪迹隐现在白云深处,与修行道友相互提携同行。 青青竹径蜿蜒通向城下,松木山门隔着溪水在西边。 此番如同前往沃洲山修行,不似武陵人迷路偶遇桃源。 依稀彷徨间方才明白所在,那巍峨高峰正是会稽名山。
注释
寒踪:清寒的踪迹,指僧人净虚上人的行踪。
法侣:修行的道友,指僧人之间的同伴关系。
沃洲:指沃洲山,在浙江新昌县东,晋代高僧支遁曾在此修行。
武陵迷:借用陶渊明《桃花源记》中武陵人迷路遇桃花源的典故。
会稽:指会稽山,在浙江绍兴,传说中大禹会诸侯之处,佛教名山。
赏析
这首诗以淡雅清新的笔触,描绘僧人净虚上人初至云门山修行的情景。首联'寒踪白云里'营造出超尘脱俗的意境,'寒'字既写天气之寒,更显修行之清苦。颔联通过'竹径''松门'等意象,勾勒出云门山幽静的自然环境。颈联巧妙用典,以沃洲山喻指修行圣地,以武陵迷反衬修行有明确目标。尾联点明地点,'彷佛'二字传达出初至新境的微妙感受。全诗语言简净,意境空灵,展现了唐代山水禅诗的典型风格。