译文
门外的池塘依然存在,山前的渠水焕然一新。只听见熟悉的故乡乡音,却已不认识故乡的故人。
注释
还里:返回故乡。里,古代居民聚居的单位,此处指故乡。。
池塘:蓄水的坑,一般不太大,比较浅。。
渠水:人工开凿的水道。。
唯闻:只听到。唯,只、仅。。
故乡语:家乡的方言口音。。
不识:不认识、不认得。。
赏析
这首五言绝句以简洁凝练的语言,深刻表达了游子归乡时的复杂情感。前两句写景,通过'池塘在'与'渠水新'的对比,既表现了故乡不变的自然景观,又暗示了时光流逝带来的变化。后两句抒情,'闻乡语'与'不识人'形成强烈反差,生动刻画了久别归乡者既熟悉又陌生的矛盾心理。全诗语言质朴,意境深远,通过具体意象的对比,将物是人非的沧桑感和时光流逝的无奈表现得淋漓尽致,具有强烈的艺术感染力。