原文

绿杨新草路,白发故乡人。
既壮还应老,游梁复滞秦。
逢花莫漫折,能有几多春。
五言绝句 人生感慨 关中 凄美 含蓄 大历十才子 抒情 文人 春分 春景 淡雅 游子 说理 送别离愁 道路

译文

东门外绿杨垂岸春草新生的路上,送别这位白发苍苍的故乡人。 人生既然有壮年就必然会有衰老,就像你游历梁地后又滞留秦中。 遇到鲜花切莫随意折取,人生还能拥有多少个春天?

赏析

这首诗以简练的语言表达了深沉的人生感慨。前两句通过'绿杨新草'与'白发故乡人'的鲜明对比,突显了时光流逝的无情。中间两句'既壮还应老,游梁复滞秦',用工整的对仗概括了人生的必然规律和漂泊无常。末两句'逢花莫漫折,能有几多春',以劝诫的口吻表达了对生命短暂的深刻认识,情感真挚而含蓄。全诗语言质朴却意蕴深远,在送别的主题中融入了对生命的哲学思考。

注释

东门:指长安城东门,唐代重要的送别之地。
绿杨新草:点明送别时间为春季,绿杨指柳树,古人折柳送别。
白发故乡人:既指客子已是白发老人,也暗含诗人自己的感慨。
游梁:用战国时司马相如游梁典故,指游历他乡。
滞秦:秦指长安一带,滞留京城之意。
逢花莫漫折:化用杜秋娘'花开堪折直须折'诗意,但反其意而用之。

背景

李端(约743-782),字正己,赵州(今河北赵县)人,大历十才子之一。这首诗创作于中唐时期,反映了战乱后文人漂泊流离的生活状态。当时许多文人为了仕途不得不长期客居京城,与故乡亲人分离,诗中表达的既是对友人的送别之情,也是对自己和同时代文人命运的感慨。