遥遥寒冬时,萧萧蹑太无。仰望蕊宫殿,横天临不虚。下看白日流,上造真皇居。西牖日门开,南衢星宿疏。王母来瑶池,庆云拥琼舆。嵬峨丹凤冠,摇曳紫霞裾。照彻圣姿严,飘飖神步徐。仙郎执玉节,侍女捧金书。灵香散彩烟,北阙路軿阗。龙马行无迹,歌钟声沸天。驭风升宝坐,郁景晏华筵。妙奏三春曲,高罗万古仙。七珍飞满坐,九液酌如泉。灵佩垂轩下,旗幡列帐前。狮麟威赫赫,鸾凤影翩翩。顾盼乃须臾,已是数千年。
七言古诗 中原 中唐新乐府 冬至 宫廷 抒情 文人 晨光 游仙隐逸 道士 雄浑 颂赞 飘逸

译文

在遥远的寒冬时节,我悄然踏足虚无之境。抬头仰望蕊珠宫殿,横亘天际真实不虚。向下可见白昼流转,向上直达真皇居所。西窗日门豁然开启,南街星宿稀疏排列。西王母驾临瑶池,祥云簇拥着玉饰车驾。高耸的丹凤冠巍峨壮观,飘动的紫霞衣袂摇曳生姿。圣洁姿容光明透彻,神仙步态飘逸舒缓。仙官手持玉制符节,侍女捧着金色书卷。灵香散发彩色烟雾,北天门道路车马喧闹。龙马行走不留痕迹,钟鼓之声沸腾天际。乘风升上宝座,浓郁景致设下华宴。奏响美妙的三春仙曲,罗致万古长存的仙人。七种珍宝飞满座席,九液仙酒倾泻如泉。灵佩在轩下垂挂,旗幡在帐前排列。狮麟神兽威仪赫赫,鸾凤神鸟身影翩翩。回首顾盼只是片刻,人间已是数千年光阴。

注释

玉清:道教三清境之一,指元始天尊所居的玉清圣境。
太无:指虚空至极的宇宙本源状态。
蕊宫殿:指神仙居住的宫殿,蕊宫即蕊珠宫,道教仙宫名。
真皇:指道教最高神祇。
西牖:西面的窗户。
王母:西王母,道教女仙之首。
琼舆:玉饰的车驾。
丹凤冠:饰有凤凰图案的冠冕。
紫霞裾:紫色云霞制成的衣襟。
玉节:玉制的符节,仙官凭证。
金书:道教经典。
軿阗:车马喧闹声。
七珍:佛教七宝,此处指仙界珍宝。
九液:仙家美酒。

赏析

这首诗以游仙诗的形式,描绘了一幅瑰丽奇幻的天界盛会图景。作者运用丰富的道教意象和神话传说,构建了一个完整的神仙世界体系。艺术上采用空间移动的叙事视角,从'蹑太无'到'造真皇居',层层推进展现天界景象。诗中大量使用色彩鲜明的词汇如'丹凤冠''紫霞裾''彩烟''金书',营造出华丽绚烂的视觉盛宴。对仗工整,韵律流畅,'嵬峨丹凤冠,摇曳紫霞裾'等句既具形式美又富动态感。最后'顾盼乃须臾,已是数千年'巧妙运用仙界与人世的时间差,深化了诗歌的哲理内涵,体现了道教'洞中方七日,世上已千年'的时空观。