译文
生死之事悠远难测,不过是元气的聚散而已。 偶然来到人世经历喜怒哀乐,转眼间又告别尘世。 做仆役哪里就低贱受辱,地位尊贵也没什么神奇。 一旦呼吸停止生命终结,枯骨都同样没有美丑之分。 你生前辛勤照料马匹,铡草喂料从不喊累。 死后得到薄棺收殓,安葬在东山脚下。 怎奈遭遇山洪暴发,棺木被冲到路旁。 白骨暴露散乱一地,再也无法保持完整。 随从幸好告诉我此事,我见此情景不禁潸然泪下。 猫虎尚能获得祭祀,犬马还有车盖帷帐。 我久久站立悼念你的魂魄,你岂能知道我的这番心意。 用簸箕铁锹重新埋葬,修整沟渠保护墓穴。 这样做让我的心得到安宁,并不指望你能知晓。 掩埋尸骨符合春季政令,现在正是合适的时候。 泽被万物本不是我的职责,只是顾念与你的私谊。
注释
掩役夫张进骸:掩埋役夫张进的尸骨。役夫,指从事劳役的人。。
悠悠:形容时间久远,变化无常。。
一气聚散之:古人认为人的生命由元气聚合而成,死亡则是元气消散。。
奄忽:迅速,忽然。。
纩息定:指呼吸停止。纩,丝绵,古人用丝绵置于口鼻试探呼吸。。
枯巧无妍媸:枯骨无所谓美丑。妍媸,美丑。。
皂枥:马槽。。
剉秣:铡草喂马。。
槥椟:小棺材。。
崩湍:急流,指山洪暴发。。
髐然:白骨暴露的样子。。
猫虎获迎祭:古礼有迎祭猫神虎神的仪式。。
盖帷:车盖和帷帐,指隆重的葬礼。。
畚锸:簸箕和铁锹。。
掩骼著春令:《礼记·月令》有孟春之月“掩骼埋胔”的记载。。
赏析
这首诗体现了柳宗元深厚的人道主义精神。通过掩埋役夫骸骨这一小事,表达了众生平等的思想。艺术上,语言质朴无华,情感真挚深沉。开篇从哲学高度思考生死,中间具体描写张进生平及尸骨暴露的惨状,最后以重新安葬作结。对比手法的运用尤为突出:将役夫与贵族的命运对比,将猫虎有祭与役夫无葬对比,强化了批判现实的力量。全诗在平淡叙事中蕴含深刻哲理,展现了作者悲天悯人的情怀。