原文

翠帷双卷出倾城,龙剑破匣霜月明。
朱唇掩抑悄无声,金簧玉磬宫中生。
下沈秋水激太清,天高地迥凝日晶,羽觞荡漾何事倾。
七言古诗 中原 中唐新乐府 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 夜色 宫廷 宫廷生活 抒情 文人 歌妓 淡雅

译文

翠绿帷帐双双卷起,走出倾国倾城的美人, 歌声如龙泉宝剑出鞘,在霜月映照下寒光凛凛。 朱唇轻启歌声低回时而悄然无声, 仿佛宫中金簧玉磬奏出的仙乐天生。 歌声下沉如秋水激荡清澈见底,上达高空响彻云霄, 天高地远日光凝结仿佛为之停留, 手中羽觞随歌声荡漾,为何事而倾覆美酒。

赏析

本诗是柳宗元在浑鸿胪宅邸听歌后仿效《白纻歌》风格创作的七言古诗。诗人以丰富的比喻和夸张手法描绘歌声的美妙:用'龙剑破匣'形容歌声的凌厉清越,'金簧玉磬'比喻音色的清脆悦耳,'秋水激太清'表现歌声的穿透力。全诗意象瑰丽,想象奇特,将听觉感受转化为视觉形象,体现了柳宗元诗歌'清峻冷峭'的艺术特色。结尾'羽觞荡漾何事倾'以问句作结,留下无限遐想空间,暗示歌声令人陶醉忘形的艺术感染力。

注释

浑鸿胪:指浑释之,唐代官员,曾任鸿胪寺卿。
白纻:指《白纻歌》,南朝乐府舞曲名。
翠帷:翠绿色的帷幕。
龙剑:传说中龙泉宝剑,喻指歌声如剑鸣般清越。
金簧玉磬:形容歌声如金石乐器般清脆悦耳。
太清:天空,指歌声响彻云霄。
日晶:日光晶莹明亮。
羽觞:古代酒器,形如鸟雀。

背景

此诗创作于中唐时期,是柳宗元参加浑释之宅邸宴会时的即兴之作。浑释之是唐代名将浑瑊之子,曾任鸿胪寺卿。柳宗元在永贞革新失败后被贬,此诗可能作于贬官期间,通过描写歌舞盛宴反衬内心的孤寂与无奈。诗中'效白纻'表明是模仿南朝乐府《白纻歌》的风格,反映了唐代文人对前代乐府诗的继承与发展。