译文
夕阳西下,暮霭笼罩水面一片昏暗, 但骊珠般明月的光华岂会黯淡不明。 清冷的月光照耀万里山河, 如霜似绢的皎洁洒遍千家万户。
注释
游春台:古代园林建筑,供游春赏景之用。
黯:暗淡,昏暗不明。
骊珠:传说中骊龙颔下的宝珠,比喻珍贵的人或物,此处指明月。
霜缟:如霜般洁白的丝绢,形容月光皎洁。
千门:指众多宫门或人家门户。
赏析
本诗以简练笔触描绘月夜景色,意境清幽深远。前两句运用对比手法,日落后的昏暗与明月清辉形成鲜明对照,'骊珠'比喻新颖贴切,突出月光珍贵明亮。后两句气势恢宏,'射万里''遍千门'展现月光普照大地的壮阔景象,'寒光''霜缟'既写月光清冷特质,又暗含时光流逝的感慨。全诗语言凝练,意象生动,在有限篇幅内创造出广阔深远的艺术境界。