年来如抛梭,不老应不得。花眼绽红斟酒看,药心抽绿带烟锄。颠狂楚客歌成雪,媚赖吴娘笑是盐。荷翻紫盖摇波面,蒲瑩青刀插水湄。烟黏薜荔龙须软,雨压芭蕉凤翅垂。茶为涤烦子,酒为忘忧君。锄药顾老叟,焚香呼小青。遗却白鸡呼喌喌。五通本是佛家奴,身著青衣一足无。天边有仙药,为我补三关。世人谁不爱年长,所欲皆非保命方。但看日及花,惟是朝可怜。池塘已长鸡头叶,篱落初开狗脊花。出路船为脚,供官本是奴。一言感著热铁心,为人剑下偷青娥。青鬓丈人不识愁。
七言古诗 人生感慨 农夫 含蓄 咏物 山水田园 抒情 文人 旷达 江南 池塘 淡雅 田野 花草 说理 隐士

译文

岁月如梭飞逝,想要不老实在难得。 老眼昏花仍举杯赏花,带着烟雾锄弄绿油油的草药。 狂放的楚客歌声如雪,娇媚的吴女笑容似盐。 荷叶如紫盖在波面翻动,蒲草如青刀插在水边。 烟雾缠绕着薜荔如龙须柔软,雨水压弯芭蕉如凤翅低垂。 茶是消除烦恼的良伴,酒是忘却忧愁的知己。 老农锄药除草,焚香呼唤侍女小青。 忘记喂白鸡引得咕咕叫。 五通神本是佛家奴仆,身穿青衣缺一只脚。 天边自有仙药,能为我补益三关。 世人都想长寿,但追求的方法却不对。 且看那木槿花,只有清晨最是可爱。 池塘里已长出鸡头叶,篱笆边初开狗脊花。 出门行船代步,做官本是奴仆。 一句话感动铁石心肠,甘愿为人冒险偷取佳人。 黑发老人不知愁滋味。

注释

抛梭:形容时间飞逝如织布机上的梭子。
花眼:老花眼,指年老眼花。
药心:草药的嫩芽。
楚客:指楚地的文人,性格狂放。
吴娘:吴地的女子,以柔美著称。
紫盖:指荷叶如紫色车盖。
水湄:水边。
薜荔:常绿藤本植物。
涤烦子:茶的别称,意为能消除烦恼。
忘忧君:酒的别称。
五通:五通神,民间信仰中的神灵。
三关:道家术语,指修炼的三个关键部位。
日及花:木槿花,朝开暮落。
鸡头叶:芡实的叶子。
狗脊花:一种草药的花。
青娥:指美丽的女子。

赏析

这首杂诗以散句形式展现了丰富的生活画面和人生感悟。艺术特色突出:1)意象密集而生动,如'荷翻紫盖''雨压芭蕉'等对仗工整,色彩鲜明;2)语言质朴自然,融入口语和俗语,生活气息浓厚;3)情感真挚复杂,既有对时光流逝的感慨,又有对田园生活的向往。诗中'茶为涤烦子,酒为忘忧君'等句,巧妙运用拟人手法,赋予物品人格特征,体现了古人的生活智慧。全诗看似散乱,实则以'人生感慨'为主线,将日常生活场景与哲理思考完美结合。