大堤女儿郎莫寻,三三五五结同心。清晨对镜冶容色,意欲取郎千万金。
中唐新乐府 乐府 凄美 叙事 含蓄 商贾 楼台 歌妓 民生疾苦 江河 爱情闺怨 荆楚 讽刺

译文

襄阳大堤上的姑娘们郎君莫要轻易追寻,她们三五成群结伴同心。清晨对镜精心梳妆打扮容颜,心中所想是要从郎君那里获取千万金银。

注释

大堤:襄阳城外汉水堤岸,唐代为繁华商业区,多歌楼酒肆。
女儿:指年轻女子,特指歌妓或商女。
三三五五:形容女子成群结队、三五成群的样子。
结同心:原指男女定情,此处指女子们相互结伴、心意相通。
冶容色:梳妆打扮,修饰容貌。冶,修饰、打扮。
取郎:获取郎君欢心。取,获取、赢得。
千万金:极言钱财之多,暗示女子以色谋利的现实。

赏析

这首诗以简洁明快的笔触描绘了唐代襄阳大堤商业区歌妓的生活图景。前两句'大堤女儿郎莫寻,三三五五结同心',通过'莫寻'的劝诫语气和'结同心'的群体形象,暗示了这些女子并非普通闺秀,而是以色事人的职业群体。后两句'清晨对镜冶容色,意欲取郎千万金',直白地揭示了她们梳妆打扮的真实目的——谋取钱财。全诗语言质朴却寓意深刻,既展现了唐代商业繁荣下的市井生活,也暗含对拜金风气的批判,具有鲜明的现实主义色彩。