译文
愁绪如根深种心肠,借酒也难以消解, 新近惊见白发丛生,正是愁思滋长的征兆。 倘若主考官能够允许我金榜题名, 在您的笔下,我就能看到渡过难关的希望之桥。
注释
肠结愁根:形容愁绪如根深种,缠绕心肠。
酒不消:借酒消愁却无法消除愁绪。
新惊白发:新近惊讶地发现白发已生,暗示愁思催人老。
愁苗:比喻愁绪如苗滋生。
主司:指主考官或掌权者,此处特指李舍人。
傥许:倘若允许,表示希望。
题名姓:指科举及第,金榜题名。
度海桥:比喻科举及第如同渡过难关的桥梁。
赏析
这首诗以愁绪为主线,通过'肠结愁根''白发愁苗'等生动比喻,将科举士子的焦虑心情刻画得入木三分。前两句写愁之深重,后两句转写希望,形成强烈对比。'度海桥'的意象既暗喻科举及第的艰难,又寄托了对未来的期盼。全诗语言凝练,情感真挚,展现了唐代士子对功名的渴望与内心的挣扎。