看看北雁又南飞,薄倖征夫久不归。蟢子到头无信处,凡经几度上人衣。
七言绝句 中唐新乐府 凄美 婉约 幽怨 思妇 抒情 江南 爱情闺怨 秋景 闺秀 黄昏

译文

眼看着北飞的大雁又开始南归, 薄情的征人却久久不见回还。 喜蛛终究没有带来任何音信, 这已经是多少次空欢喜一场。

注释

看看:眼看着,表示时间的流逝。
北雁又南飞:大雁秋天南飞,春天北归,暗示又过了一年。
薄倖:薄情,负心,古代女子对情人的怨称。
征夫:远行在外的丈夫。
蟢子:蜘蛛的一种,俗称喜蛛,古人认为见到喜蛛预示着有喜事或亲人归来。
到头:终究,最终。
凡经几度:已经经历过多少次。
上人衣:爬到人的衣服上。

赏析

这首诗以细腻的笔触刻画了思妇盼夫归来的复杂心理。前两句通过'北雁南飞'的自然景象暗示时光流逝,'薄倖'一词既表达怨恨又暗含深情。后两句巧妙运用'蟢子'(喜蛛)这一民俗意象,原本预示喜事的蜘蛛却'无信处',形成强烈反差。'凡经几度'更是突出了希望屡次落空的失望与无奈。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,通过细节描写生动展现了古代思妇的相思之苦。