乍抛衫笏觉身轻,依旧还称学道名。欲泥山僧分屋住,羞从野老借牛耕。妻儿尽怕为逋客,亲故相邀遣到城。无奈同官珍重意,几回临路却休行。
七言律诗 人生感慨 关中 叙事 含蓄 官员 抒情 政治抒情 文人 晚唐唯美 村庄 沉郁 田野

译文

刚刚抛弃官服笏板顿时觉得一身轻松,虽然罢官却依旧自称是学道之人。想要恳求山僧分给我一间房屋居住,又羞于向乡野老人借用耕牛务农。妻儿都害怕成为无官可做的逃亡之客,亲戚故友相邀让我前往城中居住。无奈同僚们情意深厚再三挽留,让我几次走到路口又停下脚步。

注释

罢武功县:罢免武功县县令职务。
衫笏:官服和笏板,代指官职。
学道:学习道家思想,追求隐逸生活。
泥:软语相求,恳请。
山僧:山中僧人。
野老:乡村老人。
逋客:逃亡之人,此处指失去官职的人。
同官:同僚官员。
珍重意:深厚的情意。

赏析

这首诗生动刻画了诗人罢官后的复杂心理。首联'乍抛衫笏觉身轻'以反差手法表现卸任初期的解脱感,但'依旧还称学道名'又透露出自我安慰的无奈。中间两联通过'欲泥''羞从''尽怕''相邀'等细腻描写,展现了在隐逸理想与现实压力间的矛盾挣扎。尾联'几回临路却休行'更是将这种进退维谷的境地表现得淋漓尽致。全诗语言质朴自然,心理描写真实深刻,体现了晚唐士人在仕隐之间的典型心态。