译文
每日都愁眉不展,体弱多病害怕与人应酬逢迎。 引来的水流远远通向山涧,堆砌的假山高高超过城墙。 秋夜的灯火映照着树木的颜色,寒冷的雨点敲打着池塘发出声响。 这正好是吟诗的美好夜晚,披着衣服一直坐到天明。
注释
朝朝:天天,每日。
逢迎:应酬接待客人。
引水:引导水流。
垒山:堆砌假山。
秋灯:秋夜的灯火。
寒雨:寒冷的秋雨。
好是:正好是,恰是。
赏析
这首诗通过细腻的笔触描绘了诗人闲适自得的生活状态。前两句'朝朝眉不展,多病怕逢迎'直抒胸臆,表达了诗人因多病而不愿与人交往的孤寂心境。中间四句写景,'引水远通涧,垒山高过城'展现园林景致,'秋灯照树色,寒雨落池声'则通过视觉与听觉的描写,营造出清冷幽静的秋夜氛围。最后两句'好是吟诗夜,披衣坐到明'点明主题,将孤寂转化为诗意的享受,体现了诗人超脱世俗、寄情诗书的高雅情趣。全诗语言简练,意境深远,对仗工整,充分展现了姚合'武功体'清峭幽远的艺术特色。