译文
武功县距离京城十分遥远,在这里为官犹如隐居一般清闲。 马匹像山鹿一样自由放养,家鸡与野禽混杂栖息。 房屋周围只有藤蔓缠绕的架子,台阶前是种植草药的田畦。 我更要以嵇康为师法榜样,不打算写信向权贵攀附求进。
注释
武功县:今陕西省武功县,唐代属京兆府。
帝城:指唐代都城长安。
与隐齐:做官与隐居的境界相同。
药畦:种植药材的田畦。
嵇叔夜:嵇康,字叔夜,三国时期著名隐士。
不拟作书题:不打算写信寄给朝廷权贵。
赏析
本诗以白描手法勾勒出武功县僻远宁静的田园风光,通过'马随山鹿放,鸡杂野禽栖'的生动描写,展现官隐合一的生活境界。诗人巧妙运用对比手法,将世俗官场与自然隐逸相对照,表达淡泊名利的情怀。尾联借嵇康典故明志,深化了超然物外的主题思想。全诗语言质朴自然,意境清幽淡远,体现了中唐山水田园诗派的艺术特色。