译文
客人来访见到我的模样都忍不住发笑,诗书典籍堆满了简陋的床榻。因为喜爱闲适而常常请病假,又因醉酒之故索性辞去了官职。天寒时鬓发显得更加短少,衣衫因消瘦而渐渐显得宽长。自己都嫌弃如今太过约束拘谨,再也不像从前那般狂放不羁了。
注释
武功县:今陕西省武功县,唐代属京兆府。
客至:客人来访。
诗书满卧床:形容居所简陋,书籍堆满床榻。
爱闲:喜好闲适生活。
弃官方:指辞去官职。
鬓发寒唯短:因天寒而剪短鬓发,或解作鬓发因寒而显短少。
检束:约束、拘束。
旧来狂:往日的狂放不羁。
赏析
本诗以自嘲的口吻描绘了诗人辞官后的闲适生活,展现了唐代士人特有的精神风貌。前两联通过'客笑'、'书满床'、'求病假'、'弃官方'等细节,生动刻画了一个疏狂自适的文人形象。后两联'鬓发短'、'衣衫长'的外貌描写,与'自嫌检束'的内心独白形成对比,含蓄表达了仕隐矛盾的心理。全诗语言质朴自然,在自嘲中透露出对自由生活的向往,体现了姚合诗歌'浅切清新'的艺术特色。