译文
官府的文书我多不擅长处理,微薄的俸禄也难以维持生计。 醉卧时懒得睁开双眼,闲步时不愿系紧腰绦。 移栽花卉引来蝴蝶相伴,购置奇石更得云雾缭绕。 姑且自得其乐心中欢畅,任凭他人嘲笑我的寂寥。
注释
簿书:官府文书、簿册。
不会:不擅长处理。
薄俸:微薄的俸禄。
难销:难以维持生计。
慵:懒散。
闲行:漫步。
移花:移植花卉。
得云饶:获得云雾缭绕的意境。
从他:任凭他人。
赏析
本诗以白描手法展现诗人淡泊自适的生活态度。前两联直抒胸臆,通过'不会簿书''难销薄俸'的坦诚自白,以及'醉卧慵开眼''闲行懒系腰'的生动细节,刻画出一个疏于政务、安贫乐道的官吏形象。后两联笔锋一转,以'移花得蝶''买石伴云'的雅趣,展现其寄情自然的超脱心境。尾联'且自心中乐,从他笑寂寥'更是点睛之笔,将诗人不慕荣利、坚守内心宁静的精神境界表现得淋漓尽致。全诗语言质朴自然,对仗工整而不刻意,在平淡中见深意,体现了姚合'浅切清新'的诗风。