译文
贵族子弟最喜爱在春意浓郁时出游,所到之处车马扬尘数里都带着香气。 红杏花开得繁盛如同连绵的锦绣屏障,绿杨树荫浓密轻拂着朱红车轮。 凤凰酒尊旁金杯交错飞传,丝竹乐声中美人醉态可掬。 日暮时分放松马鞭一同归去,西园中的宾客们都争相依附权贵。
注释
贵游:指贵族子弟的游乐活动。
深春:春意浓郁之时,指晚春时节。
香凝数里尘:形容车马众多,扬起的尘土都带着香气。
锦障:用锦绣制成的屏风或帷帐,形容红杏花开繁盛如锦绣屏障。
朱轮:古代王侯贵族所乘的红色车轮车驾。
凤凰尊:雕刻凤凰图案的酒尊,指华贵的酒器。
金盏:金制的酒杯。
玉人:容貌美丽的女子。
垂鞭:放松马鞭,缓步而归。
西园:汉代上林苑的别称,后泛指贵族园林。
附龙鳞:比喻依附权贵,语出《史记》'攀龙鳞,附凤翼'。
赏析
本诗以细腻的笔触描绘唐代贵族春游的奢华场景,展现了晚唐社会上层的生活风貌。艺术上采用铺陈手法,从视觉(红杏、绿杨)、嗅觉(香凝)、听觉(丝竹)多角度渲染富贵气息。'凤凰尊畔飞金盏,丝竹声中醉玉人'工整对仗,动态描写生动传神。尾句'附龙鳞'巧妙用典,暗含对趋炎附势风气的讽喻,使全诗在华丽铺陈中蕴含深刻的社会批判。