译文
圣明的君主忧心农事,千亩良田长出双穗嘉禾。 茂盛的麦田如云般繁荣,奇特的麦穗格外醒目。 吉祥的露水纵横滴落,和煦的春风左右吹拂。 欢歌从皇家园林连绵传出,太平光景遍布田野。 这祥瑞值得史书记载,更适合用丹青描绘。 愿如连理树枝相依,共同化作万年常青之枝。
注释
圣虑:皇帝的思虑。
千亩:指广阔的农田。
嘉苗:长势良好的禾苗。
两岐:一麦双穗,古人认为是祥瑞之兆。
如云:形容麦穗茂盛如云。
瑞露:吉祥的露水。
祥风:和煦的春风。
上苑:皇家园林。
化日:太平盛世的光景。
平陂:平坦的田地。
连理树:枝干相连的树木,象征吉祥。
万年枝:常青树木,喻指国运长久。
赏析
这首诗以'麦穗两岐'这一祥瑞现象为主题,展现了太平盛世的农业丰收景象。诗人运用'如云''瑞露''祥风'等意象,营造出祥和富足的意境。对仗工整,语言庄重典雅,体现了颂圣诗的特点。尾联'愿依连理树,俱作万年枝'巧妙运用比喻,表达了对国家长治久安的美好祝愿。