译文
圣德遍及天地,春光洒满京畿。深宫承奉皇命,千里种植芳菲。陕塞树荫尚浅,关河旧貌依稀。和风吹动生机,种植深得民意。春露滋润嫩枝,秋霜催熟果实。树影掠过车盖,果香扑入官衣。小径通向御道,行列连接宫闱。何时随驾侍从,采摘果实献君。
注释
奉使:奉命出使。
巡检:巡视检查。
两京路:指长安与洛阳之间的道路。
韶华:美好时光,指春光。
帝畿:京城周边地区。
九重:指皇宫深院。
涣汗:帝王号令,如汗出而不返。
陜塞:指陕州关塞。
关河:函谷关与黄河。
发生:春天万物生长。
封植:种植培育。
行子:出行之人。
禁闱:宫禁之中。
仙跸:皇帝车驾。
赏析
本诗以奉使种树为题材,展现盛唐重视农桑的治国理念。前四句宏大开篇,将种树之事提升到'圣德周天壤'的高度。中段描写具体种植场景,'发生和气动'巧妙将自然节气与政治清明相联系。'影移行子盖,香扑使臣衣'对仗工整,虚实相生。结尾表达效忠之志,结构严谨。全诗语言庄重典雅,既体现应制诗的特点,又充满对民生关切的务实精神。