译文
清晨提着竹篮踏上小路,前往桑林要跨过遥远的淮河。 不如来玩斗百草的游戏,赢取那精美的凤凰金钗。
注释
晓陌:清晨的田间小路。
携笼:提着采桑用的竹篮。
桑林:种植桑树的林子,古代养蚕采桑之地。
隔淮:隔着淮河,形容路途遥远。
斗百草:古代女子春日的游戏,比赛谁采的草更珍贵奇特。
凤皇钗:凤凰形状的金钗,古代女子的贵重首饰。
赏析
这首短诗以采桑女的视角,展现了古代劳动女子的生活情趣。前两句写实,描绘清晨采桑的艰辛路途;后两句转折,通过'斗百草'的游戏想象,为劳动生活注入浪漫色彩。诗中'凤皇钗'的意象既反映了女子对美的追求,也暗含对美好生活的向往。语言简洁明快,对比手法巧妙,在朴实的劳动场景中透出灵动的生活气息。