译文
万里长空如幕却无人迹。朦胧的天空非青非黑,皎洁的月亮挺拔高悬。四周群山如冻铁般矗立,百树环绕着幽深小路。路灯下,谁的身影如此清瘦?拂晓的凉风吹着晶莹露珠,只听一只青蛙独自鸣叫起落。敢问明月,你是否也感到寒冷? 回首往事历历在目。忆起平江水色,溪光如泻玉般流淌,蓝色雾气浸润心魄。毕竟这些都不关你的事,离去便轻轻忘却。更不记得槐屋檐下破损的风铃。故地并不遥远却生死相隔,只剩孤魂倚着柏树长叹。明月与人,两相寂寞。
注释
贺新郎:词牌名,又名《金缕曲》《乳燕飞》。
冰轮:月亮的别称,形容月亮如冰轮般皎洁。
挺卓:挺拔卓立,形容月亮高悬天际的姿态。
冻铁峙:形容群山如冻铁般矗立。
泠风:清凉的微风。
玉露:晶莹的露水。
蓝岚:蓝色的山间雾气。
槐檐坏铎:槐树屋檐下破损的风铃。
阴阳隔:指生死相隔。
赏析
这首词以黎明前的月色为背景,营造出孤寂清冷的意境。上片写景,通过'万里无人幕''冰轮挺卓''群山冻铁峙'等意象,勾勒出天地间的苍茫寂寥。'一蛙自鼓自起落'以动衬静,更显环境的幽寂。下片转入抒情,'回头历历都如昨'承上启下,引出对往事的追忆。'溪光泻玉,蓝岚浸魄'写出记忆中的美好景象,与现实的孤寂形成强烈对比。末句'月与人,两寂寞'将物我合一,达到情景交融的至高境界,深刻表达了人生孤寂、生死相隔的悲凉情感。