译文
沟渠中的流水泠泠作响,草木散发着清香,我独自一人穿过岔开的小路,走入垂柳林中。满地盛开的荠菜花无人欣赏,只有山间的蜜蜂飞过那道矮墙。
注释
豫章沟:地名,具体位置不详,当在豫章(今江西南昌)附近。。
泠泠(líng líng):形容水流声清脆悦耳。。
支径:岔路,小路。。
垂杨:即垂柳。。
荠花:荠菜开的花。荠菜,一种野菜,春天开白色小花。。
度:飞越,飞过。。
短墙:矮墙。。
赏析
此诗是陈师道《豫章沟二首》中的第一首,描绘了一幅幽静而富有生机的春日郊野小景。前两句写诗人独自探幽的行程与感受,“泠泠”摹水声之清越,“香”写草木气息之芬芳,“独穿”点出诗人孤身寻幽的闲适与专注,动静结合,视听嗅觉并用,将读者带入一个清幽的境地。后两句笔锋一转,聚焦于一个更为细微的角落:满地盛开的荠菜花无人问津,只有山蜂忙碌地飞过矮墙。这“无人见”与“唯有山蜂”形成鲜明对比,既写出了春光的寂寞与自足,也暗含了诗人对幽微之美的发现与怜惜。山蜂的“度”字,灵动传神,为静谧的画面增添了生机与动感。全诗语言简淡自然,意境幽深,于寻常景物中寄托了诗人远离尘嚣、亲近自然的情趣,体现了江西诗派“以故为新”、“避熟就生”的创作追求,在平淡中见奇崛,在细微处显精神。