译文
菊花种子传自补落迦山佛国圣地,花色如同阎浮檀金水染成般金黄。 满室光明闪耀着真金般的光泽,又好似维摩诘长者的清净道场。
注释
补落迦山:佛教名山,相传为观世音菩萨道场,指菊花来自佛国圣地。
阎浮檀水:佛教经典中的神水,其水染物呈金黄色。
真金色:如真金般的光泽,形容菊花的金黄色泽。
毗耶长者:指维摩诘居士,佛教著名在家居士,以智慧著称。
赏析
本诗以佛教意象咏菊,展现王安石晚年倾心佛学的思想倾向。前两句以'补落迦山''阎浮檀水'等佛教典故,将菊花神圣化,赋予其超脱尘世的气质。后两句通过'真金色''毗耶长者家'的比喻,既描绘了菊花的光彩夺目,又暗含对清净修行境界的向往。全诗将咏物与说理巧妙结合,在描绘菊花金色美感的同时,寄寓了作者的佛学修养和人生感悟,体现了宋诗理趣化的艺术特色。