译文
香气缭绕的佛寺与道观相通,楼台亭阁依偎着郡城。 古树散发着幽深的气息,老僧怀着质朴淡泊的情怀。 壁画与山色相连显得湿润,仙钟在月下敲击格外清越。 何必执着于结社往生西方,大道的本质本来就是无生无灭。
注释
香刹:佛寺的美称,指香气缭绕的寺庙。
真观:道观,指道教宫观。
阴森:形容树木茂密幽暗的样子。
粗淡:质朴淡泊,形容僧人简朴的生活态度。
壁画:墙壁上的绘画,多指宗教题材。
仙钟:寺庙或道观中的钟声,有仙家意境。
西社:佛教净土宗向往的西方极乐世界。
无生:佛教术语,指诸法无自性,不生不灭的真理。
赏析
本诗是贯休《桐江闲居作》组诗中的第二首,展现了诗人隐居桐江时的禅意生活。前两联通过'香刹''真观''古树''老僧'等意象,营造出幽静超脱的修行氛围。第三联'壁画连山润,仙钟扣月清'对仗工整,将视觉与听觉结合,画面空灵意境深远。尾联直抒胸臆,表达了对佛教'无生'真谛的领悟,体现了禅宗'不立文字,直指人心'的思想特色。全诗语言简淡,意境幽远,将山水景物与禅理完美融合。