王室今如燬,仍闻丧我师。古容图得否,内院去无疑。岳鬼月中哭,松龛雪次隳。直须文五色,始可立高碑。
五言律诗 僧道 哀悼 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 晚唐唯美 月夜 江南 沉郁 雪景

译文

朝廷如今如烈火焚毁般动荡,又听闻我师已然圆寂。 不知能否绘得师父的遗容,但他往生兜率天内院确凿无疑。 山鬼在月夜中哀哭,松间的佛龛在积雪中倾颓。 必须用五彩的文字书写碑文,才能树立起高大的纪念碑。

注释

王室:指唐朝朝廷。
如燬:像烈火焚烧一样,形容时局动荡。
顺世:佛教用语,指高僧圆寂。
古容:指大愿和尚的画像或塑像。
内院:佛教指弥勒菩萨居住的兜率天内院。
岳鬼:山中的鬼魅,指天地同悲。
松龛:松林中的佛龛或墓塔。
雪次隳:在积雪中坍塌毁坏。
文五色:用五色文字,指极高的文学造诣。

赏析

本诗以沉痛笔调悼念大愿和尚,开篇以'王室如燬'的时局背景烘托悲凉氛围。'岳鬼月中哭'运用拟人手法,使天地同悲,强化哀恸之情。'松龛雪次隳'的意象既写实又象征,暗喻佛门损失。尾联'文五色'的典故出自《尚书》,强调只有最高规格的碑文才配得上高僧功德,体现作者对师的崇敬。全诗融佛理与诗情于一炉,对仗工整,意境深远。