译文
勤勉修行学得佛法戒律,如今还乡体察世间苦情。 遥想故乡芳草正茂盛,归途不经过楚山而行。 船帆驶入汀洲烟雾更显矫健,月下吟诵佛经戍楼月色清明。 回到家乡当年的同窗好友,应该都会来到赣江岸边相迎。
注释
壳壳:勤勉不懈的样子,形容刻苦学习。
律:佛教戒律,此处指佛学修为。
南康:今江西赣州一带,唐代属江南西道。
楚山:指湖南湖北一带的山脉,南康在楚地之南。
汀烟:水边雾气。
戍月:边关明月,暗示僧人曾游历边塞。
赣江:江西省最大河流,流经南康。
赏析
本诗以简洁凝练的笔触描绘僧人归乡的情景,展现佛门弟子与尘世的情感联系。首联'壳壳学得律'突出僧人修行的勤勉,'见苦情'体现佛法慈悲胸怀。颔联'芳草盛'与'楚山行'形成空间对比,暗示归心似箭。颈联'汀烟健'、'戍月清'对仗工整,意境空灵,将旅途景致与佛门清修完美结合。尾联想象乡人迎候场景,温馨动人。全诗语言质朴却意境深远,在送别题材中独具禅意。