译文
采香径依然存在却无人停留,我在采香径下停泊一叶小舟。 桃花李花争奇斗艳红白相间,山鸟水鸟相互鸣叫自在应和。 十万大军的梅鋗如今只剩空土,三分江东的孙策最终也成荒丘。 不知他们最终能否超脱生死,真可笑那雷平许远游追求长生。
注释
吴门:今苏州一带的古称。
采香径:苏州香山旁的小溪,传说吴王夫差曾命宫女在此泛舟采香。
梅鋗:秦末汉初将领,曾率十万部众,此处喻指兵力雄厚。
孙策:三国时期东吴奠基人,曾三分江东。
雷平:道教茅山派创始人之一许谧的道号。
许远游:东晋道士许迈,字叔玄,道号远游。
赏析
本诗是罗隐晚年的代表作,通过吴门晚泊的所见所感,抒发对历史兴亡和人生价值的深刻思考。前四句以采香径、桃李花、山鸟水鸟等意象勾勒出江南春色的生机盎然,与后四句的历史沧桑形成鲜明对比。'十万梅鋗空寸土,三分孙策竟荒丘'一联,以强烈的时空对比展现功业虚幻,语言凝练而意境深远。末句'笑杀雷平许远游',以反讽笔法表达对长生追求的质疑,体现了罗隐晚年看破红尘的豁达心境。全诗融写景、咏史、抒情于一炉,具有深刻的哲理意味。