译文
唱完一曲《骊驹》送别的歌,举杯饮酒却难掩离别愁绪之多。 劝君莫要轻信风涛险恶的传言,你看这江上至今还传颂着马伏波的功业。
注释
骊驹:古代送别时唱的歌曲名,《汉书·儒林传》载王式曰『客歌骊驹,主人歌客毋庸归』。
衔杯:指饮酒,举杯之意。
漫信:不要轻易相信,漫通『莫』。
风涛恶:比喻人生旅途的艰难险阻。
马伏波:指东汉名将马援,官拜伏波将军,曾南征五溪地区,此处用其典故以励友人。
赏析
这首送别诗以历史典故为依托,在抒发离愁别绪的同时更显豪迈之气。前两句通过『骊驹』曲和『衔杯』动作,生动描绘了传统的送别场景,『无奈别愁多』直抒胸臆。后两句笔锋一转,借用东汉马援南征五溪的典故,劝慰友人不要畏惧旅途艰险,而应以先贤为榜样,在逆境中建立功业。全诗情感由低沉转为高昂,体现了中国古代送别诗『哀而不伤』的传统美学特征。