满目硝烟万里昏,东南半壁旧啼痕。春风沉醉鹃声歇,赖有诗人起国魂。
七言绝句 书生 人生感慨 悲壮 抒情 政治抒情 文人 春风 江南 沉郁 激昂 硝烟 送别离愁 颂赞

译文

满眼都是战火硝烟,万里河山昏暗不明, 东南半壁江山还留着往日悲痛的泪痕。 春风沉醉中杜鹃的悲鸣已经停歇, 幸亏还有诗人能够唤起民族的灵魂。

注释

五溪:指湖南西部沅水的五条支流,此处代指湘西地区。
徐石嚎:郁达夫友人,生平不详。
硝烟:战火硝烟,指抗日战争时期的战乱景象。
东南半壁:指中国东南半壁江山。
旧啼痕:旧日的泪痕,指往日国破家亡的悲痛。
鹃声:杜鹃啼声,杜鹃啼血象征悲苦哀愁。
国魂:国家的灵魂、民族精神。

赏析

这首诗创作于抗日战争时期,以沉郁悲壮的笔调描绘了战乱中的山河破碎。前两句'满目硝烟万里昏,东南半壁旧啼痕'以宏大的视角展现战争带来的破坏,'旧啼痕'既指自然景观,更暗喻民族苦难的历史记忆。后两句转折中见希望,在'春风沉醉鹃声歇'的沉寂中,诗人以'赖有诗人起国魂'点明文学在民族危难中的精神引领作用,体现了知识分子在国难当头时的责任担当。全诗融个人情感于时代背景,展现了忧国忧民的深沉情怀。